http://informacjelokalne.pl/images/banners/skwp_baner.jpg

Dla bogatych bibliofilii – Biblia Maxima w Gnieźnie

Wyróżniony Dla bogatych bibliofilii – Biblia Maxima w Gnieźnie

W Muzeum Początków Państwa Polskiego w Gnieźnie odbyła się dziś uroczysta prezentacja monumentalnego wydawnictwa Biblii Maximy. Księga inspirowana jest średniowiecznymi manuskryptami. To jedyna taka Biblia w Polsce z barwnymi kanonami Euzebiusza, Apokalipsą Bamberską i oryginalnym przekładem Jakuba Wujka spisanym uwspółcześnioną czcionką o kroju „karolińskiej”. Przedstawiciele Domu Emisyjnego Manuscriptum przedstawili w gnieźnieńskim Muzeum niecodzienne wydawnictwo.


- W średniowieczu Biblie wykorzystywane były do odprawiania liturgii świętej, były ważnymi księgami dla funkcjonowania kościoła. Te średniowieczne przepisywane były przez skrybów, rzadko zawierały całość pisma świętego w jednej zamkniętej w oprawie księdze – najczęściej ograniczały się do Nowego Testamentu, uzupełnionego o Apokalipsę św. Jana Ewangelisty. Zdecydowaliśmy się na uzupełnienie Ewangelii Najpiękniejszym manuskryptem wieszczącym koniec świata jakim dla wielu była Apokalipsa Bamberska z XI wieku – powiedziała nam Dorota Wielgopolan, rzecznik prasowa DE Manuscriptum.

W premierze uczestniczył oprócz współtwórców i wydawcy, dyrektor MPPP – Michał Bogacki.

Biblia średniowieczna, jako manifestacja władzy i potęgi służyła królom. Zamawiali oni niezwykle drogie i bogato zdobione rękopisy, mające być symbolem ich statusu. I w pewnym sensie potwierdzeniem władzy. Najczęściej były to właśnie Ewangeliarze, na których kartach znajdowały się bogate rozświetlenia, w sposób alegoryczny wyrażające niekiedy nie tylko ilustrację Ewangelii ale odniesienia do dokonań fundatorów.

Z okazji obchodów 100. rocznicy odzyskania Niepodległości przez Polskę, Dom Emisyjny Manuscriptum przedstawił najbardziej widowiskowe Pismo Święte w nowożytnej historii wydawniczej naszego kraju. To jednocześnie nawiązanie do czasów świetności Polski pod rządami pierwszych Piastów. Biblia Maxima, w oryginalnym tłumaczeniu Jakuba Wujka, jest jednocześnie pionierskim naukowym opracowaniem Nowego Testamentu, zawierającym kanony Euzebiusza.

 Jak w wiekach średnich tak i dziś kanony Euzebiusza ułatwiają „nawigację” po Ewangeliach. Ogromną, bo ważącą ponad 10 kg. i mierzącą 50/35 cm Biblię Maximę rozpoczyna seria kunsztownych miniatur przedstawiających kanony Euzebiusza. W średniowieczu nie istniał podział Pisma Świętego na rozdziały i wersety. Zamiast tego tekst Ewangelii był podzielony na ponumerowane rosnąco fragmenty – perykopy. Kanony Euzebiusza to zestawienie tych perykop z różnych Ewangelii w odpowiadających sobie kolumnach. Dzięki temu łatwo odnaleźć podobne fragmenty, czy opisy tych samych wydarzeń u różnych Ewangelistów.

Jak dotąd żadna inna Biblia w Polsce nie zawierała tego typu dekodowania. Biblia Maxima stworzona została z zastosowaniem reguł, według których powstawały średniowieczne rękopisy. Zachowuje ówczesne zdobienia, krój pisma i ilustracje, a także biżuteryjną oprawę wzorowaną na oryginalnej oprawie introligatorskiej znajdującej się w Muzeum Wieków Średnich w Musee De Cluny we Francji. Podczas prezentacji obecni byli również autorzy prac jubilerskich przy oprawie i prac introligatorskich. Część z uczestników promocji Biblii Maximy miała okazje zobaczyć niezwykłe wydanie faksimile najbardziej tajemniczej księgi manuskryptu Wojnicza.

Skomentuj

Upewnij się, że pola oznaczone wymagane gwiazdką (*) zostały wypełnione. Kod HTML nie jest dozwolony.